Một chương trình do SEAMEO-SPAFA (www.seameo-spafa.org) tổ chức: Hội thảo Nghệ thuật Kể chuyện và Tham gia Liên hoan Kể chuyện Quốc tế Lần thứ Ba
Lịch sử: SEAMEO-SPAFA cùng với Đại học Mahasarakham, Đại học Taksin, Đại học miền Trung Jharkhand (Ấn Độ) đã tổ chức thành công các Liên hoan Kể chuyện lần một và lần hai tại Thái Lan vào năm 2013 và 2014. Đại diện của Việt Nam trong hai lần này là Đại học Sư phạm Huế.
Các sự kiện này đã mang đến nhiều nghệ nhân kể chuyện quốc tế và những người yêu truyện từ trẻ đến già ở nhiều nước, đặc biệt là từ các nước ASEAN. Các sự kiện đã mang đến niềm vui, thích thú và cũng như sự hiểu biết văn hóa lẫn nhau giữa các dân tộc khác nhau thông qua sức mạnh của truyện kể dân gian và nghệ thuật kể chuyện. Đây là một trong các nỗ lực để chuẩn bị cho người dân (Thái Lan) hướng tới một cộng đồng ASEAN thông qua sự sẻ chia tri thức, lối sống, tín ngưỡng, giá trị văn hóa, và phương thức thực hành vốn có trong các truyện kể.
SEAMEO-SPAFA, hợp tác cùng Đại học Mahasarakham, Đại học Hoàng tử Surindra và Đại học Hoàng tử Sakonnakhon, sẽ tổ chức Liên hoan Kể chuyện Quốc tế lần thứ ba từ 20-25/01/2015 tại ba địa điểm ở ba tỉnh của vùng đông bắc Thái Lan, đó là, Surin, Sakonnakhon và Mahasarakham.
Liên hoan sẽ mang đến hơn 20 nghệ nhân kể chuyện quốc tế nổi tiếng để chia sẻ các truyện kể dân gian từ ASEAN và các nước. Điểm nhấn của liên hoan là kết nối ASEAN thông qua du lịch, thương mại, ẩm thực, di sản văn hóa, tôn giáo, và nghệ thuật, tuy nhiên không giới hạn chỉ một chủ đề hay tính địa phương. Người kể chuyện cũng có thể chọn kể những truyện yêu thích của mình từ các nền văn hóa khác. Những chủ đề khác cũng có thể được chia sẻ tại liên hoan là tình yêu thương, lòng nhân ái, sự tử tế, chia sẻ, hòa bình, bảo tồn môi trường tự nhiên, và vinh danh tri thức bản địa.
Nhóm giao lưu Đông Nam Á thông qua văn hóa dân gian (www.acep.vn) đã vận động thành lập một đoàn kể chuyện dân gian tại Tp.HCM (trong đó một thành viên được mời chính thức). Tất cả thành viên đoàn tự túc phương tiện đi lại và được ban tổ chức địa phương hỗ trợ chỗ ăn ở miễn phí trong suốt thời gian diễn ra liên hoan. Trong một tháng chuẩn bị và tập luyện liên tục, đoàn đã mang đến liên hoan những truyện kể dân gian Việt Nam để đóng góp và những phong cách kể chuyện đặc trưng đóng góp vào thành công của liên hoan.
Tham khảo thông tin về đoàn: http://www.slideshare.net/littlehorsefish/vietnam-storytellers-network-jan-2015
Mục tiêu--- liên hoan này chia làm hai sự kiện chính:
Sự kiện đầu tiên, "Liên hoan Kể chuyện Quốc tế ở Thái Lan từ 19-24/01/2015", nhằm đạt 5 mục tiêu:
- mở ra một sân chơi quốc tế dành cho các tiết mục kể chuyện truyền thống và quốc tế lần đầu tiên tại Thái Lan
- tạo cơ hội cho sinh viên và thanh niên ASEAN, các nước Đông Nam Á và Ấn Độ gặp gỡ và trao đổi ý tưởng và thông tin về kể chuyện truyền thống, tri thức bản địa, và những lĩnh vực liên quan tới di sản văn hóa khác;
- tạo cơ hội cho giáo viên, các nhà giáo dục, và những người quan tâm học hỏi và chia sẻ kiến thức liên quan tới bảo tồn và làm sống lại truyện kể dân gian và các truyền thống kể chuyện cũng như chia sẻ tri thức, giá trị văn hóa, tín ngưỡng và cách sống thông qua chia sẻ truyện kể dân gian
- xây dựng các mạng lưới quốc tế những người kể chuyện và các truyền thống kể chuyện;
- đưa các trường đại học ASEAN được công nhận quốc tế về lĩnh vực tri thức và nghiên cứu văn hóa.
Sự kiện thứ hai, "Truyện kể Dân gian ASEAN và Kể chuyện vì sự sẵn sàng của ASEAN" trong thời gian 24-25/01/2015 nhằm đạt được 4 mục tiêu:
- phát triển các khả năng của sinh viên và nhân viên các học viện ở Thái Lan và nước ngoài về hiểu biết căn bản về ASEAN và AEC thông qua truyện kể dân gian và kể chuyện bằng tiếng Anh do những người kể chuyện chuyên nghiệp và nghệ nhân kể chuyện ASEAN giúp người nghe phát triển các kĩ năng về lãnh đạo, tiếp nhận tri thức, tính quyết đoán, và giao tiếp bằng tiếng Anh với nhau trong các nhóm và cộng đồng của họ.
- khuyến khích sự tham gia để sinh viên và nhân viên sẵn sàng cho những thay đổi sau đó sẽ có thể giúp phát triển khả năng tự lập cho điều kiện sống tốt hơn trong bối cảnh thay đổi
- cung cấp kiến thức và nhận thức về ASEAN và AEC cho nhân viên, sinh viên, và công chúng để chuẩn bị cho các thay đổi
- quảng bá mạng lưới và tăng cường các mối quan hệ và kết nối giữa sinh viên tự các cơ sở đào tạo trong và ngoài Thái Lan
Các hoạt động trong liên hoan
Các nhoạt động trong liên hoan bao gồm 1 bài phát biểu chính; 10 hội thảo trong lớp học về những khía cạnh đa dạng của truyện kể dân gian và nghệ thuật kể chuyện và nhiều hơn nữa; 4 chương trình kể chuyện; một cuộc thi vẽ để minh họa một trong các truyện được kể tại liên hoan; và phần kết của tiết mục kể chuyện chung của tất cả người kể chuyện. Vào đêm 24/01/2015, sẽ có một lễ baisi (tạm dịch: buộc chỉ) để chào mừng và chúc phúc cho tất cả mọi người trong tình hữu nghị, yêu thương, quan tâm, thịnh vượng, sức khỏe, hạnh phúc và thành công. Để thực hiện nghi lễ này sẽ có âm nhạc và vũ điệu truyền thống vùng Isan (Đông Bắc) Thái Lan.
Danh sách người kể chuyện:
1. ASEAN:
- Cambodia: Chom Sonnang
- Indonesia: Jasmine Carissa Wirawan, Made Taro and Gede Tarmada
- Lào: Bouachanh Thanouvong and Bouavanh Sidala
- Malaysia: Ng Kok Keong
- Myanmar: Thantzin Soe, Tin Ma Ma Htet, Chan Nyein Phyu
- Singapore: Kiran Shah, Rosemarie Somaiah
- Philippines: Richard Dian Vilar, Dr. Ramil C. Chavenia
- Thái Lan: TS. Prasong Saihong, TS. Wajuppa Tossa, Sanchai Duangbung
- Nghệ nhân Kể chuyện Truyền thống Cao niên của Thái Lan: Khunyai Khamphaeng Anurit, Ajan Phaijit Wasantaselanon, Ajan Jaroensri Chinnarat
- Việt Nam: Phan Tuấn Quốc & các đồng nghiệp, Đại học Sư phạm Huế
2. Bangladesh: Syed Raihan-Ul-slam, Naushin Nueir Esha
3. Ấn Độ: Jeeva Raghunath
4. Romania: Giorgiana Elena Popan
5. Nam Triều Tiên (Hàn Quốc): Alicia Dongjoo Bang, Jeong Jin Lim
6. Đài Loan: Chen Ming Hsiang (Trần Minh Hoàng)
7. Hoa Kỳ: Margaret Read MacDonald, Jeff Gere Nathanial and Jennifer Whitman
8. Vương quốc Anh, Đức: Richard Martin
Kết quả mong đợi
1. Có ít nhất 500 người tham dự ở các địa điểm, bao gồm thanh niên, học giả, nhà giáo sục, giáo viên, sinh viên và trẻ em châu Á.
2. Thu thập nhiều hơn 20 truyện kể từ ASEAN khắp thế giới - những truyện kể dân gian này hi vọng sẽ mang tới nhận thức và tương đồng và dị biệt giữa các nước ASEAN và các nước khác sau này sẽ giúp quảng bá hiểu biểu lẫn nhau và hòa bình.
3. Quay hình các tiết mục trình diễn của người kể chuyện quốc tế để sử dụng như hình mẫu của nghệ thuật kể chuyện.
4. Xuất bản bộ sưu tập các truyện kể dân gian ASEAN và thế giới được kể trong liên hoan.
5. Có các nghệ nhân kể chuyện nhỏ tuổi từ các cuộc thi kể chuyện ở mỗi địa điểm.
6. Có các tranh vẽ từ cuộc thi vẽ được sử dụng minh họa cho bộ sưu tập truyện kể dân gian từ Liên hoan Kể chuyện Quốc tế lần thứ ba.
7. Chia sẻ tình yêu với truyện kể, niềm vui, thích thú và tình bạn giữa những người kể chuyện và người tham gia
(tạm dịch và bổ sung từ bản gốc tại: http://www.facebook.com/ASEAN.Cultural.Exchange)
Lịch trình riêng của đoàn Việt Nam (kể chung cả 2 nhóm Tp.HCM và Huế) tóm gọn như sau:
Ngày 23/01/2015 (tối)
===
18.30-19.00: Ăn tối
19.00-19.10: Tiết mục múa của Đại họcSư phạm (ĐHSP) Huế
19.10-20.10: Nhóm kể chuyện: MRM, Jeff Alicia, JJLim, Uncle Fat, Made Taro and Gede Tarmada, Giorgiana, Rosemarie, Kiran
20.10-21.10: Nhóm kể chuyện: Jeeva, Ng KK, Tess, Thantzin, Jip Too, WT-PS-Ramil, Phan Tuấn Quốc & các đồng nghiệp, Richard (8 nhóm, mỗi nhóm tương đương 5-7 phút, tương đương 1-2 truyện)
21.10-21.40: Nhóm kể chuyện: Nat-Jen, Raihan-Naushin, Chom, Bouachanh-Bouavanh
21.40: Kết thúc và làm thủ tục lưu trú
===
Ngày 24/01/2015
===
8.30-9.00: Lễ Wai Khru (ไหว้ครู, tạm dịch nghĩa là "Bái tạ để cảm ơn thầy") do cô Wajuppa hướng dẫn
Phát biểu chào mừng của Quyền Trưởng Bộ môn Văn hóa và Ngôn ngữ Phương Tây, Khoa Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Mahasarakham
Thủ tục mở bích chương và trao quà giao lưu
---
10.40-11.20: Giới thiệu nhóm kể chuyện phiên thứ 2: WT-PS-RC, Kiran, JeongJL, Richard, Tess, Thantzin, Jip Too, ĐHSP Huế
11.20-11.30: Di chuyển qua phòng kể chuyện đồng thời
11.30-12.10: ĐHSP Huế kể chuyện đồng thời phiên thứ 2 ở phòng HS211
12.10—-13.00: Ăn trưa tại khu vực American Corner (Góc Hoa kỳ học) hoặc xung quanh tòa nhà HUSOC
13.00-13.10: Trở về Hội trường
13.10-14.00: Giới thiệu nhóm kể chuyện phiên thứ 3: Made–Gede, Rosemarie, Ng, Chom, Naushin-Raihan, Bouachanh-Bouavanh, Phan Tuấn Quốc & các đồng nghiệp, ĐHSP Huế (lần 2) (8 nhóm, mỗi nhóm tương đương 5-6 phút, tương đương 1-2 truyện/tiết mục giới thiệu)
14.10-14.40: Kể chuyện đồng thời phiên thứ 3 ở 8 phòng (mỗi phiên 30 phút, tương đối tối đa 10 truyện, tổi thiểu 3 truyện)
HS211--ĐHSP Huế (lần 2)
HS314--Phan Tuấn Quốc & các đồng nghiệp
14.40-14.50: Trở về Hội trường
14.50-15.50: Tiết mục múa của Đại học Huế
Công bố kết quả cuộc thi kể chuyện
Giới thiệu nhóm vào chung kết cuộc thi kể chuyện
15.50-16.30: Tiết mục biểu diễn nhóm của toàn bộ nghệ nhân kể chuyện và nghệ sĩ trình diễn (tổng cộng 39 cá nhân/nhóm, tương đương 1 phút, đủ để làm một trích đoạn của tiết mục chung)
16.30: Kết thúc
===
Ngày 24/01/2015 (tối) - Tại Bảo tàng Ngôi nhà Isan
===
17.00-18.30 Lễ Baisi Sukhwan (บายศรีสู่ขวัญ, tạm dịch nghĩa là "rước vía lúa", tham khảo: <a>http://youtu.be/HJoxLo6CrLQ</a>) và dùng Tiệc tối
(Nhạc Isan làm nền)
18.30-18.40 Tiết mục múa của ĐHSP Huế
18.40-19.40 Nhóm kể chuyện: TS. Margaret Read MacDonald, Jeff Gere, Alicia Dongjoo Bang, Jasmine Carrisa Wirawan, Mr. Chen Ming Hsiang (Chú Mập), Made Taro and Gede Tarmada
19.40-20.40 Nhóm kể chuyện: Jeeva Raghunath, Kiran Shah, Rosemarie Somaiah, Ng Kok Keong, Tin Ma Ma Htet, Thantzin Soe, Jip Too
20.40-21.40 Nhóm kể chuyện: Nathanial-Jennifer Whitman, Richard Dian Velar, TS. Wajuppa Tossa, Prasong Saihong, nghệ nhân kể chuyện Bangladesh, Campuchia, Lào và Việt Nam (8 nhóm, mỗi nhóm khoảng 5-7 phút, tương đương 1-2 truyện)
21.40 Kết thúc
===
Ngày 25/01/2015
8.00-8.30: Đăng ký tham dự và đăng ký cuộc thi vẽ
8.30-9.00: Lễ Wai Khru với sự hướng dẫn của TS. Wajuppa Tossa, TS. Prasong Saihong, TS. Ramil C. Chavenia và giới thiệu nghệ nhân kể chuyện
9.00-9.30: Phát biểu khai mạc và chào mừng của Hiệu trường Đại học Mahasarakham, PGS. Supachai Samappito
Các cơ quan đồng tổ chức cùng mở Bích chương Liên hoan và ký tên lên bích chương
---
10.30-10.40: Tiết mục múa của ĐHSP Huế
10.40-10.50: Chia thành các nhóm nhỏ và di chuyển tới Hội thảo Đồng thời phiên thứ 1
10.50-11.50: ĐHSP Huế làm Hội thảo đồng thời phiên thứ 1 ở phòng HS209 (?)
11.50-12.40: Ăn trưa tại khu vực American Corner hoặc xung quanh tòa nhà HUSOC
12.40-12.50: Trở về Hội trường
12.50-13.50: Giới thiệu nhóm kể chuyện phiên thứ 2: WT-PS-RC, Kiran, Richard, Tess, Thantzin, Jip Too, Made-Gede, Uncle Fat, ĐHSP Huế
---
14.00-15.00: ĐHSP Huế làm Hội thảo Đồng thời phiên thứ 2 tại phòng HS209
HS211 (phía ngoài phòng): Cuộc thi vẽ
15.00-15.10: Nộp các bài thi vẽ và trở về hội trường
15.10-16.10: Giới thiệu nhóm kể chuyện phiên thứ 3: Rosemarie, Ng, Raihan-Naushin, (nhóm của) Phan Tuấn Quốc, Bouachanh-Bouavanh, ĐHSP Huế (lần 2) (8 nhóm, mỗi nhóm tương đương 5-7 phút, tương đương 1-2 truyện/tiết mục giới thiệu)
---
16.20-17.20: Hội thảo Đồng thời phiên thứ 3 (mỗi phiên 60 phút, tương đối tối đa 20 truyện, tổi thiểu 6 truyện, chưa tính tương tác với khán giả)
HS211—Phan Tuấn Quốc & các đồng nghiệp
HS209--ĐHSP Huế (lần 2)
17.20-17.30: Trở về hội trường
17.30-17.50: Thông báo kết quả cuộc thi vẽ và kể chuyện và giới thiệu người thắng giải và trao giải
17.50-18.10: Tiết mục kể chuyện nhóm của tất cả nghệ nhân kể chuyện và nghệ sĩ trình diễn (có minh họa bằng các hình từ cuộc thi vẽ)
18.10: Kết thúc và tiệc tối chia tay
(trích dịch từ lịch trình chung của ban tổ chức)
Lịch sử: SEAMEO-SPAFA cùng với Đại học Mahasarakham, Đại học Taksin, Đại học miền Trung Jharkhand (Ấn Độ) đã tổ chức thành công các Liên hoan Kể chuyện lần một và lần hai tại Thái Lan vào năm 2013 và 2014. Đại diện của Việt Nam trong hai lần này là Đại học Sư phạm Huế.
Các sự kiện này đã mang đến nhiều nghệ nhân kể chuyện quốc tế và những người yêu truyện từ trẻ đến già ở nhiều nước, đặc biệt là từ các nước ASEAN. Các sự kiện đã mang đến niềm vui, thích thú và cũng như sự hiểu biết văn hóa lẫn nhau giữa các dân tộc khác nhau thông qua sức mạnh của truyện kể dân gian và nghệ thuật kể chuyện. Đây là một trong các nỗ lực để chuẩn bị cho người dân (Thái Lan) hướng tới một cộng đồng ASEAN thông qua sự sẻ chia tri thức, lối sống, tín ngưỡng, giá trị văn hóa, và phương thức thực hành vốn có trong các truyện kể.
SEAMEO-SPAFA, hợp tác cùng Đại học Mahasarakham, Đại học Hoàng tử Surindra và Đại học Hoàng tử Sakonnakhon, sẽ tổ chức Liên hoan Kể chuyện Quốc tế lần thứ ba từ 20-25/01/2015 tại ba địa điểm ở ba tỉnh của vùng đông bắc Thái Lan, đó là, Surin, Sakonnakhon và Mahasarakham.
Liên hoan sẽ mang đến hơn 20 nghệ nhân kể chuyện quốc tế nổi tiếng để chia sẻ các truyện kể dân gian từ ASEAN và các nước. Điểm nhấn của liên hoan là kết nối ASEAN thông qua du lịch, thương mại, ẩm thực, di sản văn hóa, tôn giáo, và nghệ thuật, tuy nhiên không giới hạn chỉ một chủ đề hay tính địa phương. Người kể chuyện cũng có thể chọn kể những truyện yêu thích của mình từ các nền văn hóa khác. Những chủ đề khác cũng có thể được chia sẻ tại liên hoan là tình yêu thương, lòng nhân ái, sự tử tế, chia sẻ, hòa bình, bảo tồn môi trường tự nhiên, và vinh danh tri thức bản địa.
Nhóm giao lưu Đông Nam Á thông qua văn hóa dân gian (www.acep.vn) đã vận động thành lập một đoàn kể chuyện dân gian tại Tp.HCM (trong đó một thành viên được mời chính thức). Tất cả thành viên đoàn tự túc phương tiện đi lại và được ban tổ chức địa phương hỗ trợ chỗ ăn ở miễn phí trong suốt thời gian diễn ra liên hoan. Trong một tháng chuẩn bị và tập luyện liên tục, đoàn đã mang đến liên hoan những truyện kể dân gian Việt Nam để đóng góp và những phong cách kể chuyện đặc trưng đóng góp vào thành công của liên hoan.
Tham khảo thông tin về đoàn: http://www.slideshare.net/littlehorsefish/vietnam-storytellers-network-jan-2015
Mục tiêu--- liên hoan này chia làm hai sự kiện chính:
Sự kiện đầu tiên, "Liên hoan Kể chuyện Quốc tế ở Thái Lan từ 19-24/01/2015", nhằm đạt 5 mục tiêu:
- mở ra một sân chơi quốc tế dành cho các tiết mục kể chuyện truyền thống và quốc tế lần đầu tiên tại Thái Lan
- tạo cơ hội cho sinh viên và thanh niên ASEAN, các nước Đông Nam Á và Ấn Độ gặp gỡ và trao đổi ý tưởng và thông tin về kể chuyện truyền thống, tri thức bản địa, và những lĩnh vực liên quan tới di sản văn hóa khác;
- tạo cơ hội cho giáo viên, các nhà giáo dục, và những người quan tâm học hỏi và chia sẻ kiến thức liên quan tới bảo tồn và làm sống lại truyện kể dân gian và các truyền thống kể chuyện cũng như chia sẻ tri thức, giá trị văn hóa, tín ngưỡng và cách sống thông qua chia sẻ truyện kể dân gian
- xây dựng các mạng lưới quốc tế những người kể chuyện và các truyền thống kể chuyện;
- đưa các trường đại học ASEAN được công nhận quốc tế về lĩnh vực tri thức và nghiên cứu văn hóa.
Sự kiện thứ hai, "Truyện kể Dân gian ASEAN và Kể chuyện vì sự sẵn sàng của ASEAN" trong thời gian 24-25/01/2015 nhằm đạt được 4 mục tiêu:
- phát triển các khả năng của sinh viên và nhân viên các học viện ở Thái Lan và nước ngoài về hiểu biết căn bản về ASEAN và AEC thông qua truyện kể dân gian và kể chuyện bằng tiếng Anh do những người kể chuyện chuyên nghiệp và nghệ nhân kể chuyện ASEAN giúp người nghe phát triển các kĩ năng về lãnh đạo, tiếp nhận tri thức, tính quyết đoán, và giao tiếp bằng tiếng Anh với nhau trong các nhóm và cộng đồng của họ.
- khuyến khích sự tham gia để sinh viên và nhân viên sẵn sàng cho những thay đổi sau đó sẽ có thể giúp phát triển khả năng tự lập cho điều kiện sống tốt hơn trong bối cảnh thay đổi
- cung cấp kiến thức và nhận thức về ASEAN và AEC cho nhân viên, sinh viên, và công chúng để chuẩn bị cho các thay đổi
- quảng bá mạng lưới và tăng cường các mối quan hệ và kết nối giữa sinh viên tự các cơ sở đào tạo trong và ngoài Thái Lan
Các hoạt động trong liên hoan
Các nhoạt động trong liên hoan bao gồm 1 bài phát biểu chính; 10 hội thảo trong lớp học về những khía cạnh đa dạng của truyện kể dân gian và nghệ thuật kể chuyện và nhiều hơn nữa; 4 chương trình kể chuyện; một cuộc thi vẽ để minh họa một trong các truyện được kể tại liên hoan; và phần kết của tiết mục kể chuyện chung của tất cả người kể chuyện. Vào đêm 24/01/2015, sẽ có một lễ baisi (tạm dịch: buộc chỉ) để chào mừng và chúc phúc cho tất cả mọi người trong tình hữu nghị, yêu thương, quan tâm, thịnh vượng, sức khỏe, hạnh phúc và thành công. Để thực hiện nghi lễ này sẽ có âm nhạc và vũ điệu truyền thống vùng Isan (Đông Bắc) Thái Lan.
Danh sách người kể chuyện:
1. ASEAN:
- Cambodia: Chom Sonnang
- Indonesia: Jasmine Carissa Wirawan, Made Taro and Gede Tarmada
- Lào: Bouachanh Thanouvong and Bouavanh Sidala
- Malaysia: Ng Kok Keong
- Myanmar: Thantzin Soe, Tin Ma Ma Htet, Chan Nyein Phyu
- Singapore: Kiran Shah, Rosemarie Somaiah
- Philippines: Richard Dian Vilar, Dr. Ramil C. Chavenia
- Thái Lan: TS. Prasong Saihong, TS. Wajuppa Tossa, Sanchai Duangbung
- Nghệ nhân Kể chuyện Truyền thống Cao niên của Thái Lan: Khunyai Khamphaeng Anurit, Ajan Phaijit Wasantaselanon, Ajan Jaroensri Chinnarat
- Việt Nam: Phan Tuấn Quốc & các đồng nghiệp, Đại học Sư phạm Huế
2. Bangladesh: Syed Raihan-Ul-slam, Naushin Nueir Esha
3. Ấn Độ: Jeeva Raghunath
4. Romania: Giorgiana Elena Popan
5. Nam Triều Tiên (Hàn Quốc): Alicia Dongjoo Bang, Jeong Jin Lim
6. Đài Loan: Chen Ming Hsiang (Trần Minh Hoàng)
7. Hoa Kỳ: Margaret Read MacDonald, Jeff Gere Nathanial and Jennifer Whitman
8. Vương quốc Anh, Đức: Richard Martin
Kết quả mong đợi
1. Có ít nhất 500 người tham dự ở các địa điểm, bao gồm thanh niên, học giả, nhà giáo sục, giáo viên, sinh viên và trẻ em châu Á.
2. Thu thập nhiều hơn 20 truyện kể từ ASEAN khắp thế giới - những truyện kể dân gian này hi vọng sẽ mang tới nhận thức và tương đồng và dị biệt giữa các nước ASEAN và các nước khác sau này sẽ giúp quảng bá hiểu biểu lẫn nhau và hòa bình.
3. Quay hình các tiết mục trình diễn của người kể chuyện quốc tế để sử dụng như hình mẫu của nghệ thuật kể chuyện.
4. Xuất bản bộ sưu tập các truyện kể dân gian ASEAN và thế giới được kể trong liên hoan.
5. Có các nghệ nhân kể chuyện nhỏ tuổi từ các cuộc thi kể chuyện ở mỗi địa điểm.
6. Có các tranh vẽ từ cuộc thi vẽ được sử dụng minh họa cho bộ sưu tập truyện kể dân gian từ Liên hoan Kể chuyện Quốc tế lần thứ ba.
7. Chia sẻ tình yêu với truyện kể, niềm vui, thích thú và tình bạn giữa những người kể chuyện và người tham gia
(tạm dịch và bổ sung từ bản gốc tại: http://www.facebook.com/ASEAN.Cultural.Exchange)
Lịch trình riêng của đoàn Việt Nam (kể chung cả 2 nhóm Tp.HCM và Huế) tóm gọn như sau:
Ngày 23/01/2015 (tối)
===
18.30-19.00: Ăn tối
19.00-19.10: Tiết mục múa của Đại họcSư phạm (ĐHSP) Huế
19.10-20.10: Nhóm kể chuyện: MRM, Jeff Alicia, JJLim, Uncle Fat, Made Taro and Gede Tarmada, Giorgiana, Rosemarie, Kiran
20.10-21.10: Nhóm kể chuyện: Jeeva, Ng KK, Tess, Thantzin, Jip Too, WT-PS-Ramil, Phan Tuấn Quốc & các đồng nghiệp, Richard (8 nhóm, mỗi nhóm tương đương 5-7 phút, tương đương 1-2 truyện)
21.10-21.40: Nhóm kể chuyện: Nat-Jen, Raihan-Naushin, Chom, Bouachanh-Bouavanh
21.40: Kết thúc và làm thủ tục lưu trú
===
Ngày 24/01/2015
===
8.30-9.00: Lễ Wai Khru (ไหว้ครู, tạm dịch nghĩa là "Bái tạ để cảm ơn thầy") do cô Wajuppa hướng dẫn
Phát biểu chào mừng của Quyền Trưởng Bộ môn Văn hóa và Ngôn ngữ Phương Tây, Khoa Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Mahasarakham
Thủ tục mở bích chương và trao quà giao lưu
---
10.40-11.20: Giới thiệu nhóm kể chuyện phiên thứ 2: WT-PS-RC, Kiran, JeongJL, Richard, Tess, Thantzin, Jip Too, ĐHSP Huế
11.20-11.30: Di chuyển qua phòng kể chuyện đồng thời
11.30-12.10: ĐHSP Huế kể chuyện đồng thời phiên thứ 2 ở phòng HS211
12.10—-13.00: Ăn trưa tại khu vực American Corner (Góc Hoa kỳ học) hoặc xung quanh tòa nhà HUSOC
13.00-13.10: Trở về Hội trường
13.10-14.00: Giới thiệu nhóm kể chuyện phiên thứ 3: Made–Gede, Rosemarie, Ng, Chom, Naushin-Raihan, Bouachanh-Bouavanh, Phan Tuấn Quốc & các đồng nghiệp, ĐHSP Huế (lần 2) (8 nhóm, mỗi nhóm tương đương 5-6 phút, tương đương 1-2 truyện/tiết mục giới thiệu)
14.10-14.40: Kể chuyện đồng thời phiên thứ 3 ở 8 phòng (mỗi phiên 30 phút, tương đối tối đa 10 truyện, tổi thiểu 3 truyện)
HS211--ĐHSP Huế (lần 2)
HS314--Phan Tuấn Quốc & các đồng nghiệp
14.40-14.50: Trở về Hội trường
14.50-15.50: Tiết mục múa của Đại học Huế
Công bố kết quả cuộc thi kể chuyện
Giới thiệu nhóm vào chung kết cuộc thi kể chuyện
15.50-16.30: Tiết mục biểu diễn nhóm của toàn bộ nghệ nhân kể chuyện và nghệ sĩ trình diễn (tổng cộng 39 cá nhân/nhóm, tương đương 1 phút, đủ để làm một trích đoạn của tiết mục chung)
16.30: Kết thúc
===
Ngày 24/01/2015 (tối) - Tại Bảo tàng Ngôi nhà Isan
===
17.00-18.30 Lễ Baisi Sukhwan (บายศรีสู่ขวัญ, tạm dịch nghĩa là "rước vía lúa", tham khảo: <a>http://youtu.be/HJoxLo6CrLQ</a>) và dùng Tiệc tối
(Nhạc Isan làm nền)
18.30-18.40 Tiết mục múa của ĐHSP Huế
18.40-19.40 Nhóm kể chuyện: TS. Margaret Read MacDonald, Jeff Gere, Alicia Dongjoo Bang, Jasmine Carrisa Wirawan, Mr. Chen Ming Hsiang (Chú Mập), Made Taro and Gede Tarmada
19.40-20.40 Nhóm kể chuyện: Jeeva Raghunath, Kiran Shah, Rosemarie Somaiah, Ng Kok Keong, Tin Ma Ma Htet, Thantzin Soe, Jip Too
20.40-21.40 Nhóm kể chuyện: Nathanial-Jennifer Whitman, Richard Dian Velar, TS. Wajuppa Tossa, Prasong Saihong, nghệ nhân kể chuyện Bangladesh, Campuchia, Lào và Việt Nam (8 nhóm, mỗi nhóm khoảng 5-7 phút, tương đương 1-2 truyện)
21.40 Kết thúc
===
Ngày 25/01/2015
8.00-8.30: Đăng ký tham dự và đăng ký cuộc thi vẽ
8.30-9.00: Lễ Wai Khru với sự hướng dẫn của TS. Wajuppa Tossa, TS. Prasong Saihong, TS. Ramil C. Chavenia và giới thiệu nghệ nhân kể chuyện
9.00-9.30: Phát biểu khai mạc và chào mừng của Hiệu trường Đại học Mahasarakham, PGS. Supachai Samappito
Các cơ quan đồng tổ chức cùng mở Bích chương Liên hoan và ký tên lên bích chương
---
10.30-10.40: Tiết mục múa của ĐHSP Huế
10.40-10.50: Chia thành các nhóm nhỏ và di chuyển tới Hội thảo Đồng thời phiên thứ 1
10.50-11.50: ĐHSP Huế làm Hội thảo đồng thời phiên thứ 1 ở phòng HS209 (?)
11.50-12.40: Ăn trưa tại khu vực American Corner hoặc xung quanh tòa nhà HUSOC
12.40-12.50: Trở về Hội trường
12.50-13.50: Giới thiệu nhóm kể chuyện phiên thứ 2: WT-PS-RC, Kiran, Richard, Tess, Thantzin, Jip Too, Made-Gede, Uncle Fat, ĐHSP Huế
---
14.00-15.00: ĐHSP Huế làm Hội thảo Đồng thời phiên thứ 2 tại phòng HS209
HS211 (phía ngoài phòng): Cuộc thi vẽ
15.00-15.10: Nộp các bài thi vẽ và trở về hội trường
15.10-16.10: Giới thiệu nhóm kể chuyện phiên thứ 3: Rosemarie, Ng, Raihan-Naushin, (nhóm của) Phan Tuấn Quốc, Bouachanh-Bouavanh, ĐHSP Huế (lần 2) (8 nhóm, mỗi nhóm tương đương 5-7 phút, tương đương 1-2 truyện/tiết mục giới thiệu)
---
16.20-17.20: Hội thảo Đồng thời phiên thứ 3 (mỗi phiên 60 phút, tương đối tối đa 20 truyện, tổi thiểu 6 truyện, chưa tính tương tác với khán giả)
HS211—Phan Tuấn Quốc & các đồng nghiệp
HS209--ĐHSP Huế (lần 2)
17.20-17.30: Trở về hội trường
17.30-17.50: Thông báo kết quả cuộc thi vẽ và kể chuyện và giới thiệu người thắng giải và trao giải
17.50-18.10: Tiết mục kể chuyện nhóm của tất cả nghệ nhân kể chuyện và nghệ sĩ trình diễn (có minh họa bằng các hình từ cuộc thi vẽ)
18.10: Kết thúc và tiệc tối chia tay
(trích dịch từ lịch trình chung của ban tổ chức)